風に堪へず吹き切られたるほのほ

 生徒某の慶応経済小論文の添削を始めたら、「積み上げ型」「ジャンプアップ型」の技術改良・革新が社会に与える影響の違いを自分なりの例を挙げ論ぜよ、という問題の指示に冒頭から「ジョン=ケイの飛び杼がジャンプアップ型」と書いてて仰け反る。何で慶応経済の小論文で18世紀世界史用語。でもって、これは正しいのか? と副担任世界史先生にお話を伺いに行って話し込んだりするから添削が進まない。

 江口夏実『鬼灯の冷徹(16)』読了、★★★。その76頁、ジャイアントパンダがチャイナ帽を被っている姿について、鬼灯様が「喜ばない国がない訳ない」と仰有いました。これは多分「全ての国が喜ぶ」という意味のことを仰有りたかったんでしょうが、誤植なんでしょうか。それとも、動物好きが高じて訳分かんない感じになった鬼灯様を表してるんでしょうか。